Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Англійська - budj ili budjavo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійська

Заголовок
budj ili budjavo
Текст
Публікацію зроблено mico
Мова оригіналу: Сербська

budj ili budjavo

Заголовок
Mould or mouldy
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Roller-Coaster
Мова, якою перекладати: Англійська

Mould or mouldy
Пояснення стосовно перекладу
It could also be MOLD, MOLDY (AE) ;)
Затверджено IanMegill2 - 12 Жовтня 2007 14:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Жовтня 2007 17:31

lakil
Кількість повідомлень: 249
I know for -Mold or moldy- as a correct tranlsation of the original source, but I must say I have not heard for another version of it -mould or mouldly?? Maybe someon who speaks BE could clerify this for you.


12 Жовтня 2007 14:30

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Yeah, the spelling sometimes differs when you cross the Atlantic!

Thanks, everybody!

12 Жовтня 2007 14:46

lakil
Кількість повідомлень: 249
OK. In that case translation is fine. Thank you Ian.