Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Английский - budj ili budjavo
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
budj ili budjavo
Tекст
Добавлено
mico
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
budj ili budjavo
Статус
Mould or mouldy
Перевод
Английский
Перевод сделан
Roller-Coaster
Язык, на который нужно перевести: Английский
Mould or mouldy
Комментарии для переводчика
It could also be MOLD, MOLDY (AE) ;)
Последнее изменение было внесено пользователем
IanMegill2
- 12 Октябрь 2007 14:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Октябрь 2007 17:31
lakil
Кол-во сообщений: 249
I know for -Mold or moldy- as a correct tranlsation of the original source, but I must say I have not heard for another version of it -mould or mouldly?? Maybe someon who speaks BE could clerify this for you.
12 Октябрь 2007 14:30
IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Yeah, the spelling sometimes differs when you cross the Atlantic!
Thanks, everybody!
12 Октябрь 2007 14:46
lakil
Кол-во сообщений: 249
OK. In that case translation is fine. Thank you Ian.