| |
|
Umseting - Serbiskt-Enskt - budj ili budjavoNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| | Tekstur Framborið av mico | Uppruna mál: Serbiskt
budj ili budjavo |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Mould or mouldy | Viðmerking um umsetingina | It could also be MOLD, MOLDY (AE) ;) |
|
Síðstu boð | | | | | 11 Oktober 2007 17:31 | | | I know for -Mold or moldy- as a correct tranlsation of the original source, but I must say I have not heard for another version of it -mould or mouldly?? Maybe someon who speaks BE could clerify this for you.
| | | 12 Oktober 2007 14:30 | | | Yeah, the spelling sometimes differs when you cross the Atlantic!
Thanks, everybody! | | | 12 Oktober 2007 14:46 | | | OK. In that case translation is fine. Thank you Ian. |
|
| |
|