Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



31Původní text - Francouzsky - Pour celui que j'aime...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyAlbánsky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
Pour celui que j'aime...
Text k překladu
Podrobit se od Mélissa68
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Poznámky k překladu
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 15 září 2007 11:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 září 2007 11:49

Francky5591
Počet příspěvků: 12396

4 červenec 2008 15:04

tineke40
Počet příspěvků: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.