Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Prämien vom 04.06.2007 bis 11.06.2007 ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Prämien vom 04.06.2007 bis 11.06.2007 ...
Text
Podrobit se od lg menu
Zdrojový jazyk: Německy

Prämien vom 04.06.2007 bis 11.06.2007

Ausweisung der heute generierten Prämien am Folgetag

Titulek
Primler
Překlad
Turecky

Přeložil aylev77
Cílový jazyk: Turecky

04.06.2007'den 11.06.2007'e kadar olan primler

Müteakip günlerdeki primlerin sınıflandırılması bugün oluşturuldu.
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 31 prosinec 2007 12:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 prosinec 2007 08:40

smy
Počet příspěvků: 2481
aylev77, "04.06.2007den 11.06.2007' in primleri" is not a correct sentence,
may that be "04.06.2007'den 11.06.2007'e kadar olan primler"?

31 prosinec 2007 12:47

smy
Počet příspěvků: 2481
I'll edit it this way and validate it, if you think it's not correct, please tell me