ترجمه - آلمانی-ترکی - Prämien vom 04.06.2007 bis 11.06.2007 ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Prämien vom 04.06.2007 bis 11.06.2007 ... | | زبان مبداء: آلمانی
Prämien vom 04.06.2007 bis 11.06.2007
Ausweisung der heute generierten Prämien am Folgetag |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
04.06.2007'den 11.06.2007'e kadar olan primler
Müteakip günlerdeki primlerin sınıflandırılması bugün oluşturuldu. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 31 دسامبر 2007 12:48
آخرین پیامها | | | | | 28 دسامبر 2007 08:40 | |  smyتعداد پیامها: 2481 | aylev77, "04.06.2007den 11.06.2007' in primleri" is not a correct sentence,
may that be "04.06.2007'den 11.06.2007'e kadar olan primler"?
| | | 31 دسامبر 2007 12:47 | |  smyتعداد پیامها: 2481 | I'll edit it this way and validate it, if you think it's not correct, please tell me  |
|
|