Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Bosensky - Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk...
Text
Podrobit se od
alana
Zdrojový jazyk: Turecky
Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk qordugum an vurludum ve senin icin gercekten guzel seyler dusunuyorum.
Titulek
Ja ti nikad nisam slaga-o(la)
Překlad
Bosensky
Přeložil
adviye
Cílový jazyk: Bosensky
Ja ti nikad nisam slaga-o(la),na prvi pogled si me privukao i o tebi zaista imam lijepo misljenje.
Naposledy potvrzeno či editováno
adviye
- 4 říjen 2007 02:37
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 prosinec 2007 20:14
mavisu054
Počet příspěvků: 2
iyi boşnakça konuşamıyorum çoğu kelimeyi anlıyamıyorum daha yeni öğrenmeye başladım
8 prosinec 2007 20:17
mavisu054
Počet příspěvků: 2
güzel kız