Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Anglicky - Saudades do meu amor
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Saudades do meu amor
Text
Podrobit se od
gauchasm
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Saudades do meu amor
Titulek
Missing my love
Překlad
Anglicky
Přeložil
thathavieira
Cílový jazyk: Anglicky
Missing my love
Naposledy potvrzeno či editováno
IanMegill2
- 22 říjen 2007 00:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 říjen 2007 14:25
IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Would it be closer to the original if we said
Nostalgia for my love
?
21 říjen 2007 15:25
thathavieira
Počet příspěvků: 2247
I think no...
Here is one discussion we had about the word saudade.
Saudades do meu irmão.
22 říjen 2007 00:02
IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
I see! Thanks, Thais!
22 říjen 2007 22:01
thathavieira
Počet příspěvků: 2247
You're welcome Ian!
This really is a hard word to evaluate!