Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Japonsky - Love me,No,Me!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyJaponsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Love me,No,Me!
Text
Podrobit se od RyonRyon92
Zdrojový jazyk: Anglicky

Love me,No,Me!
Poznámky k překladu
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Titulek
俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
Překlad
Japonsky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Japonsky

俺のことを愛してよ、違うよ、俺だよ!
Poznámky k překladu
This is translated as if the speaker is a man. For a woman, it would be
私のことを愛してね、違うわ、私だよ!

Translated according to the assumption that the meaning of this (strangely punctuated) phrase is, the same ONE person says:
love me! no, not him/her! ME!

If TWO people are talking here, and the first says
Love me
and then the SECOND person says
No! Me!
Then the translation would be
俺のことを愛してよ、だめだよ、俺!
Naposledy potvrzeno či editováno Polar Bear - 24 říjen 2007 20:50