Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Albánsky - guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAlbánsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...
Text
Podrobit se od princessa
Zdrojový jazyk: Německy

guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut geschalfen und einen wunderschönen traum gehabt.ich hab die ganze nacht so wie immer nur an dich gedacht.du fehlst mir sehr mein schatz,ich hoffe ich kann dich bald wieder küssen und in den arm nehmen.mir fehlt dein lachen und deine stimme, mir fehlt alles an dir. ich liebe dich bis in die ewigkeit...

Titulek
mirmengjes zemera ime,shpresoj qe...
Překlad
Albánsky

Přeložil ViRuSi87
Cílový jazyk: Albánsky

mirmengjes zemra ime,shpresoj qe te kesh fjetur mire dhe te kesh pare enderr te bukur.te gjithe naten si gjithmon une kam menduar vetem per ty.me mungon shume zemer,shpresoj te te puth perseri dhe te te marr ne krah.me mungon e qeshura jote dhe zeri yt,me mungon gjithcka ke ty.te dua pergjithmone...
Poznámky k překladu
perkthimi i pare i imi:p
Naposledy potvrzeno či editováno nga une - 9 únor 2008 15:57