Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Tu ai plecat

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyPolsky

Kategorie Píseň - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Tu ai plecat
Text
Podrobit se od Kaasiaa
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Tu ai plecat, dar poza ta
În casa mă va aştepta.
De câte ori îmi va fi dor,
Ea îmi va zâmbi din dormitor,
Acolo unde tu ÅŸi eu
Ne povesteam totul mereu.
Poznámky k překladu
This song dedicated me my boyfriend.. i would to know what is about... please help me:)

Titulek
You left
Překlad
Anglicky

Přeložil maddie_maze
Cílový jazyk: Anglicky

You left, but your picture
Will wait for me at home.
Every time I'll miss you,
It will smile at me from the bedroom,
There where you and I
Used to tell each other everything.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 2 prosinec 2007 04:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2007 17:54

rakosistefania
Počet příspěvků: 1
Az igeidőket nem használtad negfelelő módon.

27 listopad 2007 15:55

iepurica
Počet příspěvků: 2102
What rakosistefania has written means: "You have not used the verb tenses properly." I strongly disagree. The tenses in the English translation correspond exact to the one one from the Romanian text.

And, by the way, rakosistefania - as neither us or the English expert knows Hungarian, you should try to use English, for example, next time when you vote for a translation and you want to explain why. Or Romanian, because it is stated in your language list.


27 listopad 2007 13:45

maddie_maze
Počet příspěvků: 91
Thank you, iepurica, I had no idea what she commented on.