Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...
Text
Podrobit se od erkoc
Zdrojový jazyk: Turecky

Sayın Yetkili,
Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler.

Titulek
DEAR AUTHORITY..
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

To whom it may concern..
I am Ersin Koç. I want the cancellation of the product on sale whose details I present in the attachment. I have purchased it three times by mistake. And I want to cancell two of them. Please refund the payment to my credit card. Good day!.
Poznámky k překladu
:):):)
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 10 prosinec 2007 15:53