Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Úcráinis-Greek - Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ люблю
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Title
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ люблю
Text
Submitted by
ÑŽÑік пуÑік
Source language: Úcráinis
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуттÑ, оце мене дратує Ñ– заÑтавлÑÑ” рахуватиÑÑ Ð· прийнÑтими твоїми рішеннÑми.
Title
Σ'αγαπώ
Translation
Greek
Translated by
sofibu
Target language: Greek
Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλÎον. Με νευÏιάζει το ότι αδιαφοÏείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να ÎÏθω αντιμÎτωπος με τις επιλογÎÏ‚ σου.
Remarks about the translation
αντιμÎτωπος(m)/αντιμÎτωπη(f)
Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
Validated by
Mideia
- 22 July 2008 13:54
Last messages
Author
Message
22 July 2008 13:39
Mideia
Number of messages: 949
I need a bridge here to evaluate!
CC:
Xini
22 July 2008 13:47
Xini
Number of messages: 1655
I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
22 July 2008 13:52
Mideia
Number of messages: 949
That was quick!
Thanks Xini!Ciao
22 July 2008 13:57
Xini
Number of messages: 1655