Ciao, come stai? Io sto bene, grazie. Neanche io ho molto tempo a causa del lavoro, ma ci sono giorni in cui il lavoro non assorbe tutta la mia energia, in realtà ho tempo libero solo quando sto in casa. Mi auguro sinceramente che tu stia meglio e abbi la certezza che arriveranno tempi migliori. Un bacio.
In apparenza, le due frasi hanno lo stesso senso, ma se si usa "neanche" qui, si pone l'accento negativo sul soggetto come è il caso nel testo portoghese.
Espero sinceramente que você esteja melhor amanhã e acredite que dias melhores virão =
Mi auguro sinceramente che domani tu stia meglio e abbi la certezza che arriveranno tempi migliori.