Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Latin - Du är älskad från första stund

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishItalianLatin

Title
Du är älskad från första stund
Text
Submitted by Svava
Source language: Swedish

Du är älskad från första stund

Title
Tu a primo amatus es
Translation
Latin

Translated by Aneta B.
Target language: Latin

Tu a primo amatus es
Validated by Efylove - 21 September 2009 17:18





Last messages

Author
Message

21 September 2009 16:53

Efylove
Number of messages: 1015
I'm not sure about your translation, dear, so I need your help. Hope you don't mind...
So, according to the Italian translation, the text is: "You are loved from the beginning". But your translation means: "I have been catched by love at first sight". The translation is quite different from the Italian one...
Or did you use the original Sweden text?

21 September 2009 16:59

Aneta B.
Number of messages: 4487
No, I don't know Swedish at all. But my Italian isn't good too as you could notice... I didn't understand the source. That's all. I will correct it in the moment. Thank you dear!

ps. Your remarks and questions about my translations are always very welcome!!! We can learn from each other thanks to this...

21 September 2009 17:18

Efylove
Number of messages: 1015
Yeah, I'm sure we can learn a lot from each other!!

21 September 2009 17:27

Aneta B.
Number of messages: 4487


Great cooperation with you, my dear expert!!! Thank you!