Translation - Turkish-Swedish - sen..........Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Swedish](../images/flag_sw.gif)
Category Sentence - Love / Friendship ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum |
|
| | TranslationSwedish Translated by ebrucan | Target language: Swedish
Sov gott min älskling, jag älskar dig mycket och jag vill älska och leva med dig till livets slut... Pussar.
|
|
Validated by lenab - 26 September 2009 15:11
Last messages | | | | | 24 September 2009 18:43 | | ![](../avatars/178081.img) lenabNumber of messages: 1084 |
Några små ändringar bara..
Sov gott min älskling.......älska och leva med dig till livets slut. Pussar
|
|
|