Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Ebbene, se anche gli scienziati, a meno che non...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

Category Science

Title
Ebbene, se anche gli scienziati, a meno che non...
Text
Submitted by Fede18
Source language: Italian

Ebbene, se anche gli scienziati, a meno che non siano specializzati nel campo, non capiscono quel che dicono i loro colleghi, figuriamoci i poveri cittadini che hanno solo studiato alla scuola dell'obbligo! È per questo che i libri di divulgazione scientifica sono fondamentali per diffondere un po' di cultura scientifica ed evitare così fraintendimenti, contaminazioni inopportune o strumentalizzazioni.

Title
So, if even scientists
Translation
English

Translated by alexfatt
Target language: English

So, if even scientists, except those specialized in the field, cannot understand what their colleagues say, let alone the poor citizens who have attended only compulsory schooling! That is why popular scientific books are essential to spread around a little scientific knowledge avoiding misunderstandings, inopportune contaminations or exploitations.
Validated by lilian canale - 23 May 2011 15:31





Last messages

Author
Message

21 May 2011 14:05

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Alex,
I've made a few changes in order to sound more natural in English, OK?

before edits:
So, if even scientists, unless they are specialized in the field, cannot understand what their colleagues say, let's imagine the poor citizens who have attended only compulsory schools! That is the reason why popular scientific books are essential in spreading around a little scientific knowledge and, therefore, avoiding misunderstadings, inopportune contaminations or exploitations.


21 May 2011 14:39

alexfatt
Number of messages: 1538

21 May 2011 17:55

_Brilliant_
Number of messages: 22
"even if"

22 May 2011 19:15

alexfatt
Number of messages: 1538


Just noticed a misspelling of mine:

misunderstadings -> misunderstandings

22 May 2011 22:30

lilian canale
Number of messages: 14972
Ops! Fixed