Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Japonese-English - minikui no mono wo zen zen mienai
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
minikui no mono wo zen zen mienai
Text
Submitted by
minikui
Source language: Japonese
minikui no mono wo zen zen mienai
Remarks about the translation
Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai..
Title
Absolutely no ugly thing can be seen.
Translation
English
Translated by
KKMD
Target language: English
Absolutely no ugly thing can be seen.
Remarks about the translation
The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on.
Validated by
samanthalee
- 30 May 2007 01:30