Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Portaingéilis (na Brasaíle) - Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
Text
Submitted by
_djamsy_
Source language: German
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute und Gesundheit, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. In ewiger Liebe
Title
Meu amado querido...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
goncin
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Meu amado querido... Desejo a você tudo de bom e também saúde, e que todos os seus desejos venham a se realizar. Com amor, eternamente
Remarks about the translation
1) "Schatz" significa, literalmente, "tesouro" em alemão. É uma expressão de carinho, que achei melhor traduzir por "amado".
2) "In ewiger Liebe", literalmente, é "em eterno amor". Uma vez que soa estranho em português, optei por "com amor, para sempre".
Validated by
thathavieira
- 24 September 2007 17:52