Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - नर्वेजियन - jeg skulle skrive

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jeg skulle skrive
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
monique marraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

jeg skulle skrive det på norsk, mye bedre ikke sant?
gratulerer med dagen!
i går jeg kunne ikke sende gratulerer, jeg hadde mye å gjøre, norsk livet er vanskelig hahahaha
jeg håper at alle går bra med deg
vi trenger å treffe ikke sant?! jeg trenger å gå til landet som har ikke snø hahaha
kyss
Edited by goncin - 2007年 डिसेम्बर 11日 19:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 11日 18:09

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Porque há texto em norueguês e português, Monique?
Quem o escreveu?

2007年 डिसेम्बर 11日 18:17

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Could somebody take the portuguese text off of the main text, please?

2007年 डिसेम्बर 11日 19:02

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Done.

2007年 डिसेम्बर 11日 19:09

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Thanks.