Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Norskt - jeg skulle skrive

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: NorsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
jeg skulle skrive
tekstur at umseta
Framborið av monique marra
Uppruna mál: Norskt

jeg skulle skrive det på norsk, mye bedre ikke sant?
gratulerer med dagen!
i går jeg kunne ikke sende gratulerer, jeg hadde mye å gjøre, norsk livet er vanskelig hahahaha
jeg håper at alle går bra med deg
vi trenger å treffe ikke sant?! jeg trenger å gå til landet som har ikke snø hahaha
kyss
Rættað av goncin - 11 Desember 2007 19:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Desember 2007 18:09

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Porque há texto em norueguês e português, Monique?
Quem o escreveu?

11 Desember 2007 18:17

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Could somebody take the portuguese text off of the main text, please?

11 Desember 2007 19:02

goncin
Tal av boðum: 3706
Done.

11 Desember 2007 19:09

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Thanks.