Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-पोर्तुगाली - Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनपोर्तुगाली

Category Sentence

शीर्षक
Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!...
हरफ
Paulo Azevedoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!
Húúúúúhhh, de kemény! Azonnal küldj egy képet!  És hogy volt ez az egész? Mikor és mi történt? Nagyon kiváncsi vagyok! És akkor Zsolti kint maradt még, vagy hazajött? De durva! És milyen Paulo? Jó fej? Hülye kérdés, gondolom nagyon! 
Ez nagyon izgalmas!
Velünk minden rendben van. Jól megvagyunk. Nagyon édes az Emberem!  Szeretjük egymást!

शीर्षक
Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!
अनुबाद
पोर्तुगाली

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!

Uau, que dureza! Manda-me uma foto imediatamente! E como foi tudo isso? O quê e quando aconteceu? Estou muito curiosa! E então o Zsolti ficou aí ou voltou para casa? Que dureza! E como está o Paulo? Ele está bem? Pergunta estúpida, lógico que ele está! Isso é muito excitante!

Está tudo bem connosco. Estamos a dar-nos bem. O meu Homem é tão doce! Nós amamo-nos!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<bridge by="Cisa">
Sorry, but I was at a travel exhibition yesterday!

Wow, how tough!Send my a picture immediately! And how was all this? What and when happened? I´m very curious! And then Zsolti stayed there or came home? How tough! And how´s Paulo? Is he nice? Stupid question, I think he is! This is very exciting!

Everything´s all right by us. We´re getting on well. My Man´s very sweet! We love each other!
</bridge>
Validated by Sweet Dreams - 2008年 मार्च 6日 20:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 3日 18:19

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!

Uau, que dureza! Manda-me uma foto imediatamente! E como foi tudo isso? O quê e quando aconteceu? Estou muito curiosa! E então o Zsolti ficou aí ou voltou para casa? Que dureza! E como está o Paulo? Ele está bem? Pergunta estúpida, lógico que ele está! Isso é muito excitante!

Está tudo bem connosco. Vamos melhorando. O meu Homem é tão doce! Nós amamo-nos!

Quase perfeito, são apenas simples erros de artigos, etc... Quando os brasileiros traduzem para português de cá e os portugueses para português brasileiro é sempre assim. Eu própria sou assim

2008年 मार्च 3日 18:27

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706

2008年 मार्च 3日 18:29

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
We are getting on well =Estamos nos dando bem

Estamos a dar-nos bem. Sweet Dreams?

2008年 मार्च 3日 18:31

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Estamos a dar-nos bem

Boa opção

2008年 मार्च 3日 18:56

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
( )²

2008年 मार्च 3日 19:03

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
hehe