Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Portugala - Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraPortugala

Kategorio Frazo

Titolo
Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!...
Teksto
Submetigx per Paulo Azevedo
Font-lingvo: Hungara

Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!
Húúúúúhhh, de kemény! Azonnal küldj egy képet!  És hogy volt ez az egész? Mikor és mi történt? Nagyon kiváncsi vagyok! És akkor Zsolti kint maradt még, vagy hazajött? De durva! És milyen Paulo? Jó fej? Hülye kérdés, gondolom nagyon! 
Ez nagyon izgalmas!
Velünk minden rendben van. Jól megvagyunk. Nagyon édes az Emberem!  Szeretjük egymást!

Titolo
Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!
Traduko
Portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Portugala

Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!

Uau, que dureza! Manda-me uma foto imediatamente! E como foi tudo isso? O quê e quando aconteceu? Estou muito curiosa! E então o Zsolti ficou aí ou voltou para casa? Que dureza! E como está o Paulo? Ele está bem? Pergunta estúpida, lógico que ele está! Isso é muito excitante!

Está tudo bem connosco. Estamos a dar-nos bem. O meu Homem é tão doce! Nós amamo-nos!
Rimarkoj pri la traduko
<bridge by="Cisa">
Sorry, but I was at a travel exhibition yesterday!

Wow, how tough!Send my a picture immediately! And how was all this? What and when happened? I´m very curious! And then Zsolti stayed there or came home? How tough! And how´s Paulo? Is he nice? Stupid question, I think he is! This is very exciting!

Everything´s all right by us. We´re getting on well. My Man´s very sweet! We love each other!
</bridge>
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 6 Marto 2008 20:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Marto 2008 18:19

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!

Uau, que dureza! Manda-me uma foto imediatamente! E como foi tudo isso? O quê e quando aconteceu? Estou muito curiosa! E então o Zsolti ficou aí ou voltou para casa? Que dureza! E como está o Paulo? Ele está bem? Pergunta estúpida, lógico que ele está! Isso é muito excitante!

Está tudo bem connosco. Vamos melhorando. O meu Homem é tão doce! Nós amamo-nos!

Quase perfeito, são apenas simples erros de artigos, etc... Quando os brasileiros traduzem para português de cá e os portugueses para português brasileiro é sempre assim. Eu própria sou assim

3 Marto 2008 18:27

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706

3 Marto 2008 18:29

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
We are getting on well =Estamos nos dando bem

Estamos a dar-nos bem. Sweet Dreams?

3 Marto 2008 18:31

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Estamos a dar-nos bem

Boa opção

3 Marto 2008 18:56

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
( )²

3 Marto 2008 19:03

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
hehe