Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kireno - Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKireno

Category Sentence

Kichwa
Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Paulo Azevedo
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

Bocsi , csak tegnap utazás kiállításon voltam!
Húúúúúhhh, de kemény! Azonnal küldj egy képet!  És hogy volt ez az egész? Mikor és mi történt? Nagyon kiváncsi vagyok! És akkor Zsolti kint maradt még, vagy hazajött? De durva! És milyen Paulo? Jó fej? Hülye kérdés, gondolom nagyon! 
Ez nagyon izgalmas!
Velünk minden rendben van. Jól megvagyunk. Nagyon édes az Emberem!  Szeretjük egymást!

Kichwa
Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno

Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!

Uau, que dureza! Manda-me uma foto imediatamente! E como foi tudo isso? O quê e quando aconteceu? Estou muito curiosa! E então o Zsolti ficou aí ou voltou para casa? Que dureza! E como está o Paulo? Ele está bem? Pergunta estúpida, lógico que ele está! Isso é muito excitante!

Está tudo bem connosco. Estamos a dar-nos bem. O meu Homem é tão doce! Nós amamo-nos!
Maelezo kwa mfasiri
<bridge by="Cisa">
Sorry, but I was at a travel exhibition yesterday!

Wow, how tough!Send my a picture immediately! And how was all this? What and when happened? I´m very curious! And then Zsolti stayed there or came home? How tough! And how´s Paulo? Is he nice? Stupid question, I think he is! This is very exciting!

Everything´s all right by us. We´re getting on well. My Man´s very sweet! We love each other!
</bridge>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 6 Mechi 2008 20:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mechi 2008 18:19

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Desculpa-me, mas ontem eu estava numa mostra de viagens!

Uau, que dureza! Manda-me uma foto imediatamente! E como foi tudo isso? O quê e quando aconteceu? Estou muito curiosa! E então o Zsolti ficou aí ou voltou para casa? Que dureza! E como está o Paulo? Ele está bem? Pergunta estúpida, lógico que ele está! Isso é muito excitante!

Está tudo bem connosco. Vamos melhorando. O meu Homem é tão doce! Nós amamo-nos!

Quase perfeito, são apenas simples erros de artigos, etc... Quando os brasileiros traduzem para português de cá e os portugueses para português brasileiro é sempre assim. Eu própria sou assim

3 Mechi 2008 18:27

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706

3 Mechi 2008 18:29

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
We are getting on well =Estamos nos dando bem

Estamos a dar-nos bem. Sweet Dreams?

3 Mechi 2008 18:31

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Estamos a dar-nos bem

Boa opção

3 Mechi 2008 18:56

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
( )²

3 Mechi 2008 19:03

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
hehe