Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - Til ORF Genetics. Jeg vil hermed opsige min...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसअंग्रेजी

Category Letter / Email

शीर्षक
Til ORF Genetics. Jeg vil hermed opsige min...
हरफ
beduinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Til ORF Genetics.

Jeg vil hermed opsige min stilling som laborant pr. 1.05.2008 .

Min sidste arbejdsdag vil blive 30.06.2008.
Jeg vil afholde min sommerferie i juli måned.

Dette bedes venligst bekræftiget skiftligt.

Med venlig hilsen


Søren Nagel.

शीर्षक
Resignation letter
अनुबाद
अंग्रेजी

Bamsaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

To ORF Genetics.

With this I resign my job as a laboratory technician starting on 01.05.2008 .

My last working day will be 30.06.2008.
I will hold my summer holidays in July.

Please confirm in writing.

Best regards


Søren Nagel
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 10日 14:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 9日 22:28

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Bamsa,
I'm might wrong here but isn't "afholde" the same as to resign or give up something?

2008年 अप्रिल 9日 23:56

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
According to ordbogen.com one of the meanings of "afholde" is:
"(~ holde, afvikle) hold - We are holding several meetings this week". This is how I understand it.

2008年 अप्रिल 10日 01:31

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
My suggestion:

I hereby resign my job as a laboratory technician as of 01.05.2008

2008年 अप्रिल 10日 12:48

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Ok. I see, I didn't know there were more options for that word.

2008年 अप्रिल 10日 16:31

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hi LILIANE. Jeg vil afholde min sommerferie i.....

Je prendrai mes vacances.......

Can one say : to hold holidays.....
I thougt it was : to take holidays ......

Thanks Liliane.