मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I love you not for whom you are ,but who I am by...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I love you not for whom you are ,but who I am by...
हरफ
AVBBVA
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
शीर्षक
Seni
अनुबाद
तुर्केली
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 मे 26日 13:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 सेप्टेम्बर 11日 11:12
ayÅŸenn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
roj a te xerbe keça şirin