Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



172अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I love you not for whom you are ,but who I am by...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअरबीस्पेनीयुनानेलीपोलिससरबियनफ्रान्सेलीजर्मनKurdishडेनिसतुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज  Bulgarianरूसीइतालियन

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I love you not for whom you are ,but who I am by...
हरफ
AVBBVAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

शीर्षक
Seni
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 मे 26日 13:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 11日 11:12

ayÅŸenn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
roj a te xerbe keça şirin