Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



172ترجمه - انگلیسی-ترکی - I love you not for whom you are ,but who I am by...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیاسپانیولییونانیلهستانیصربیفرانسویآلمانیکردیدانمارکیترکیپرتغالی برزیلبلغاریروسیایتالیایی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I love you not for whom you are ,but who I am by...
متن
AVBBVA پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

عنوان
Seni
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 26 می 2008 13:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2009 11:12

ayÅŸenn
تعداد پیامها: 2
roj a te xerbe keça şirin