Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Turc - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Texte
Proposé par
AVBBVA
Langue de départ: Anglais
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Titre
Seni
Traduction
Turc
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Turc
Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 26 Mai 2008 13:52
Derniers messages
Auteur
Message
11 Septembre 2009 11:12
ayÅŸenn
Nombre de messages: 2
roj a te xerbe keça şirin