Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



172Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskSpanskGreskPolskSerbiskFranskTyskKurdisk DanskTyrkiskBrasilsk portugisiskBulgarskRussiskItaliensk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Skrevet av AVBBVA
Kildespråk: Engelsk

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Tittel
Seni
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 26 Mai 2008 13:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 September 2009 11:12

ayÅŸenn
Antall Innlegg: 2
roj a te xerbe keça şirin