Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tекст
Добавлено
AVBBVA
Язык, с которого нужно перевести: Английский
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Статус
Seni
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 26 Май 2008 13:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Сентябрь 2009 11:12
ayÅŸenn
Кол-во сообщений: 2
roj a te xerbe keça şirin