Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-इतालियन - te quero

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीइतालियन

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
te quero
हरफ
raul84द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

En ti puedo darle vida a una poesia, y estare a tu lado acompañandote hoy y siempre, tu sabes que te quero, lo que tu no sabes es que sin ti me muero.

शीर्षक
Ti voglio bene
अनुबाद
इतालियन

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

In te posso dare vita ad un poema, e starò accanto a te accompagnandoti oggi e sempre, sai che ti voglio bene, ciò che non sai è che muoio senza te.
Validated by ali84 - 2008年 जुलाई 13日 14:41