Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - När man lägger papp pÃ¥ taket ska pappen överlappa...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीपोलिसअंग्रेजी

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
När man lägger papp på taket ska pappen överlappa...
हरफ
petfal67द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

När man lägger papp på taket ska pappen överlappa varandra med 10 cm. Mellan dessa lager ska svart klister målas på så att det blir tätt.

All plåt ska tvättas med målartvätt innan det grundas och färdigstrykes.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Har 2 polska snickare hemma som ska lägga nytt tak

शीर्षक
When installing roof paper, each strip
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When installing roof paper, each strip has to overlap the other by 10 cm. Between these layers, black glue must be applied to make the roof leakproof.

Every sheet metal shall be cleaned with Målartvätt before the primer and painting.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Målartvätt" is a product name. A product for removal of fat, carbon and contamination of painted surfaces.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 17日 16:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 17日 16:35

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi again!

I would change some pieces of vocabulary here.
I think the first sentence would sound better if you use "install" instead of "put on" for the paper. Also "each paper" could be "each stip", "overlap" instead of "cover"...

Well I think you will understand better if I copy/paste the text with the corrections in bold.

When installing roof paper, each strip has to overlap the other by 10 cm. Between these layers, black glue must be applied to make the roof watertight.

Every sheet metal shall be cleaned with Målartvätt before the primer and painting.


"watertight" could also be "leakproof"

Tell me if there's something that does not convey the original.


2008年 जुलाई 17日 11:05

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thank you Lilian, I'll edit.