Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-स्पेनी - vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???”

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनस्पेनीएस्पेरान्तो

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
हरफ
bamba49द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edited with diacritics /azitrad/

शीर्षक
quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
अनुबाद
स्पेनी

alfredo1990द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

quierooooo...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Pongo (a) entre paréntesis porque "unde" puede significar 'a dónde' o 'dónde'
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 28日 14:25