Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen...
हरफ
isimsizद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen gıtmedimi misafirler

शीर्षक
Mir geht es...
अनुबाद
जर्मन

beyaz-yildizद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Mir geht es auch gut, meine Seele. Ich bin mit dem Computer beschäftigt. Ist der Besuch immer noch nicht weg?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Sind die Gäste immer noch nicht weg?
Validated by Rodrigues - 2010年 जनवरी 17日 08:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 25日 19:30

Claudi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
komisch das ich genau diese Übersetzung schon bei einem anderen Forum gesehen habe, wäre nett wenn man nicht 2 Foren mit der Übersetzung "beauftragt"

2009年 जनवरी 25日 23:27

dilbeste
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 267
meine Seele ?? .. wird eigentlich kaum genutzt..

2009年 जनवरी 26日 12:23

vetati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 40
misafirler için "Besucher" kelimesinin kullanılması bana göre daha doğru, ayrıca "canım" kelimesi için "meine Seele" yerine "Schatz" gibi kelimeler Almancada daha çok kullanılır.

2009年 फेब्रुअरी 28日 10:42

mrsonsoz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
Sind die Gaeste noch nicht weggegangen ?

2009年 मे 3日 04:39

melis72
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
bence "besuch" yerine "besucher" olmali

2009年 मे 3日 09:06

isimsiz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
zAmaN aKıP giTtiKç£ gözL£riM daHa ç0K doLuYoR.....VakiT giD£r g£Lm£z iŞT£ ßu caNıMı ç0k sıKıYoR...




2009年 मे 29日 20:01

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Would you be so friendly and give me a short bridge?

CC: turkishmiss

2009年 नोभेम्बर 23日 14:36

zeymax
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
cnm(canim) bitte nicht mit seele übersetzen,eher liebe/r

2009年 नोभेम्बर 29日 22:52

konyalim
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
mir geht es auch gut mein Herz.

2009年 डिसेम्बर 19日 20:04

küçüktimsah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
I agree with zeymax