| | |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 01:36 |
| | Hi merdogan,
What do you mean by "I have got used to you"? |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 13:42 |
| | Hi lilian,
I want to say "I get used to you.". |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 13:45 |
| | I think "I was used to you" would sound better |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 14:35 |
| |
Hi lilian,
I saw it in a dictionary as "to get used to".
But you are our expert you know more better than me.
Thanks... |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 15:29 |
| | They are not exactly the same.
'get used to' means "become accustomed to sth/sb"
and 'be used to' means "be accustomed to sth/sb.
Your sentence could be either "I was used to you" or "I had got/gotten used to you". He is talking about the past, they are no longer together. |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 16:33 |
| | Hi again,
I also prefer "I had gotten used to you".
Can I edit? |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 18:55 |
| | ben de seninle olmak isterdim= I would like to be with you too. |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:41 |
| | A bit more correct would be:
I would like to be with you --> I would like to be with you too.
I wonder if we will see each other again --> I wonder if we will be able to see each other again |
| | 2009年 सेप्टेम्बर 30日 16:57 |
| | I've missed you very much. I had gotten used to you so much. Your absence is very bad. I've already missed you. Kiss you.
I would like to be next to you, too. I've missed you very much. I wonder if we will be able to see each other again. I want to see you. Kiss you, my love. |