Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीरूसीजर्मन

Category Poetry

शीर्षक
Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...
हरफ
antonio morettoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os dragões se preparam para luta!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
isto é um hai-kai e gostaria que fosse traduzido!
obrigado.

शीर्षक
While the warriors walk through the ...
अनुबाद
अंग्रेजी

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

While the warriors walk through the valleys, the dragons get ready for the fight!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
get ready/prepare themselves
Validated by lilian canale - 2011年 जुलाई 20日 20:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुलाई 20日 21:46

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Hi Lilian

Just to know, what is the difference between "dale" and "valley"?

Thanks in advance

CC: lilian canale

2011年 जुलाई 20日 22:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
'vale' is usually used metaphorically in expressions like: "vale of tears", just to build an image of vastness. And 'dale' is known as "valley" specially in northern England, not everywhere. I think in this line the word used should carry the exact meaning for everyone to understand.

2011年 जुलाई 20日 23:45

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Just learnt something new. Thanks