Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиРускиНемски

Категория Поезия

Заглавие
Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...
Текст
Предоставено от antonio moretto
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os dragões se preparam para luta!
Забележки за превода
isto é um hai-kai e gostaria que fosse traduzido!
obrigado.

Заглавие
While the warriors walk through the ...
Превод
Английски

Преведено от alexfatt
Желан език: Английски

While the warriors walk through the valleys, the dragons get ready for the fight!
Забележки за превода
get ready/prepare themselves
За последен път се одобри от lilian canale - 20 Юли 2011 20:53





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Юли 2011 21:46

alexfatt
Общо мнения: 1538
Hi Lilian

Just to know, what is the difference between "dale" and "valley"?

Thanks in advance

CC: lilian canale

20 Юли 2011 22:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
'vale' is usually used metaphorically in expressions like: "vale of tears", just to build an image of vastness. And 'dale' is known as "valley" specially in northern England, not everywhere. I think in this line the word used should carry the exact meaning for everyone to understand.

20 Юли 2011 23:45

alexfatt
Общо мнения: 1538
Just learnt something new. Thanks