Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésRusoAlemán

Categoría Poesía

Título
Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...
Texto
Propuesto por antonio moretto
Idioma de origen: Portugués brasileño

Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os dragões se preparam para luta!
Nota acerca de la traducción
isto é um hai-kai e gostaria que fosse traduzido!
obrigado.

Título
While the warriors walk through the ...
Traducción
Inglés

Traducido por alexfatt
Idioma de destino: Inglés

While the warriors walk through the valleys, the dragons get ready for the fight!
Nota acerca de la traducción
get ready/prepare themselves
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Julio 2011 20:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Julio 2011 21:46

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hi Lilian

Just to know, what is the difference between "dale" and "valley"?

Thanks in advance

CC: lilian canale

20 Julio 2011 22:58

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
'vale' is usually used metaphorically in expressions like: "vale of tears", just to build an image of vastness. And 'dale' is known as "valley" specially in northern England, not everywhere. I think in this line the word used should carry the exact meaning for everyone to understand.

20 Julio 2011 23:45

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Just learnt something new. Thanks