Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийРусскийНемецкий

Категория Поэзия

Статус
Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...
Tекст
Добавлено antonio moretto
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os dragões se preparam para luta!
Комментарии для переводчика
isto é um hai-kai e gostaria que fosse traduzido!
obrigado.

Статус
While the warriors walk through the ...
Перевод
Английский

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Английский

While the warriors walk through the valleys, the dragons get ready for the fight!
Комментарии для переводчика
get ready/prepare themselves
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Июль 2011 20:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Июль 2011 21:46

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Hi Lilian

Just to know, what is the difference between "dale" and "valley"?

Thanks in advance

CC: lilian canale

20 Июль 2011 22:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
'vale' is usually used metaphorically in expressions like: "vale of tears", just to build an image of vastness. And 'dale' is known as "valley" specially in northern England, not everywhere. I think in this line the word used should carry the exact meaning for everyone to understand.

20 Июль 2011 23:45

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Just learnt something new. Thanks