Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-सरबियन - de parvis grandis acervus erit

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinरूसीब्राजिलियन पर्तुगिज  सरबियनरोमानियन

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
de parvis grandis acervus erit
हरफ
toloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

de parvis grandis acervus erit
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>

शीर्षक
Od malih stvari...
अनुबाद
सरबियन

Vesna J.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Od malih stvari nastaju velike

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> before edit : "Od malih stvari u pitanju jedna velika stvar."</edit> Edited thanks to stane's suggestions.
Validated by Stane - 2011年 सेप्टेम्बर 23日 15:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 सेप्टेम्बर 22日 11:58

Vesna J.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 50
Hi to the admins and experts of my home language!
Please don´t wonder if Serbian/Croatian caracters are missing, though they MUST be used. Here in Germany I have to use a German keyboard and I´m not able and allowed to change it. Could yo please edit the "right" caracters inside for me?
Thanks!
Vesna

2011年 सेप्टेम्बर 22日 12:57

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi Vesna!

I'll forward your request to our experts, no doubt they will edit this text with the proper characters.

About keyboards, if you're annoyed to type using proper characters (whatever the language), here is a link to a site where it is possible to type using many different scripts : http://www.lexilogos.com/clavier/multilingue.htm.
It is very useful for those who know the language well, but haven't got the proper keyboard at home.

Best regards,

@ dear experts in Serbian : Hi! Please could you check this text and edit it with diacritics?

Thanks a lot!

CC: maki_sindja Cinderella Stane Roller-Coaster

2011年 सेप्टेम्बर 22日 12:58

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Online keyboard here: http://www.lexilogos.com/keyboard/serbian.htm

2011年 सेप्टेम्बर 22日 13:01

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396


CC: pias

2011年 सेप्टेम्बर 22日 13:33

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Sorry, never saw you were there Franck! Anyway -better with 2 links than none.

2011年 सेप्टेम्बर 22日 16:49

Stane
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 176
Bonjour,

Dans cette phrase en serbe, il n'y a pas de caractères qui ont besoin de diacritiques.
En revanche, cette locution latine se traduit habituellement en serbe par "Od malih stvari nastaju velike".
Et en outre, dans "Od malih stvari u pitanju jedna velika stvar" il manque un verbe, et "u pitanju" (fr. "en question" est en trop, ça n'existe pas dans le pont en anglais, ni dans la locution latine non plus :-)

Bonne journée !


2011年 सेप्टेम्बर 22日 17:34

tolo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
ja sam danas isao da radim,mnogo mi se svidje ovaj posao sto sada radim jer uopste nije tezak i interesantan je puno sam sa zenama u kontaktu a ja to volim,jedino sto mi ne odgovara to je vrucina napolju da hoce malo da zahladni.

2011年 सेप्टेम्बर 23日 09:58

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci Stane!

ne reste plus qu'à valider, je laisse l'un de vous se charger de valider et noter la traduction!



CC: Stane