ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - natsukashii iro ni mado ga somaru..موقعیت کنونی ترجمه
| natsukashii iro ni mado ga somaru.. | متن tuçe پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ژاپنی
natsukashii iro ni mado ga somaru.. |
|
| "The window is tinted with a nostalgic color" | ترجمهانگلیسی tohwso ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
"The window is tinted with a nostalgic color"
| | natsukashii= dear, desired, missed. iro= color mado= window somaru= to dye
So I think it is the best way to translate it.
In portuguese it would be: "A janela tinge-se de uma cor nostálgica"
Glad to help
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 4 ژانویه 2007 18:45
|