Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - fransızca bir oyun

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीतुर्केली

Category Letter / Email - Games

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
fransızca bir oyun
हरफ
ozgur34द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

शीर्षक
fransızca bir oyun
अनुबाद
अंग्रेजी

Sahद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon
Validated by samanthalee - 2007年 अप्रिल 11日 00:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 10日 14:51

Sah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
I'm the one who translated the text into english and this is actually the same translation with a few changes. Sorry if i'm writing here but i couldnt find a way to edit the text!!!!!!!

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon

2007年 अप्रिल 11日 00:38

samanthalee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 235
I'm very happy to see someone taking this seriously. Thanks Sah, I have edited the text as you requested.