Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - fransızca bir oyun

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - משחקים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
fransızca bir oyun
טקסט
נשלח על ידי ozgur34
שפת המקור: צרפתית

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

שם
fransızca bir oyun
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sah
שפת המטרה: אנגלית

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon
אושר לאחרונה ע"י samanthalee - 11 אפריל 2007 00:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אפריל 2007 14:51

Sah
מספר הודעות: 47
I'm the one who translated the text into english and this is actually the same translation with a few changes. Sorry if i'm writing here but i couldnt find a way to edit the text!!!!!!!

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon

11 אפריל 2007 00:38

samanthalee
מספר הודעות: 235
I'm very happy to see someone taking this seriously. Thanks Sah, I have edited the text as you requested.