Käännös - Ranska-Englanti - fransızca bir oyunTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - kisat Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^. en plus on va vite pouvoir evoluer . a+ |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä Sah | Kohdekieli: Englanti
Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^. moreover we will be able to develop quickly. see you soon |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 11 Huhtikuu 2007 00:39
Viimeinen viesti | | | | | 10 Huhtikuu 2007 14:51 | | SahViestien lukumäärä: 47 | I'm the one who translated the text into english and this is actually the same translation with a few changes. Sorry if i'm writing here but i couldnt find a way to edit the text!!!!!!!
Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon
| | | 11 Huhtikuu 2007 00:38 | | | I'm very happy to see someone taking this seriously. Thanks Sah, I have edited the text as you requested. |
|
|