Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - fransızca bir oyun

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Oyunlar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
fransızca bir oyun
Metin
Öneri ozgur34
Kaynak dil: Fransızca

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

Başlık
fransızca bir oyun
Tercüme
İngilizce

Çeviri Sah
Hedef dil: İngilizce

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon
En son samanthalee tarafından onaylandı - 11 Nisan 2007 00:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Nisan 2007 14:51

Sah
Mesaj Sayısı: 47
I'm the one who translated the text into english and this is actually the same translation with a few changes. Sorry if i'm writing here but i couldnt find a way to edit the text!!!!!!!

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon

11 Nisan 2007 00:38

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
I'm very happy to see someone taking this seriously. Thanks Sah, I have edited the text as you requested.