Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - fransızca bir oyun

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Игры

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
fransızca bir oyun
Tекст
Добавлено ozgur34
Язык, с которого нужно перевести: Французский

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

Статус
fransızca bir oyun
Перевод
Английский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 11 Апрель 2007 00:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Апрель 2007 14:51

Sah
Кол-во сообщений: 47
I'm the one who translated the text into english and this is actually the same translation with a few changes. Sorry if i'm writing here but i couldnt find a way to edit the text!!!!!!!

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon

11 Апрель 2007 00:38

samanthalee
Кол-во сообщений: 235
I'm very happy to see someone taking this seriously. Thanks Sah, I have edited the text as you requested.