Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - fransızca bir oyun

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어터키어

분류 편지 / 이메일 - 게임

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
fransızca bir oyun
본문
ozgur34에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

제목
fransızca bir oyun
번역
영어

Sah에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 11일 00:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 10일 14:51

Sah
게시물 갯수: 47
I'm the one who translated the text into english and this is actually the same translation with a few changes. Sorry if i'm writing here but i couldnt find a way to edit the text!!!!!!!

Hello I've thought that we can make an alliance, so, if you want to be part of it, you just have to answer "yes" ^^.
moreover we will be able to develop quickly.
see you soon

2007년 4월 11일 00:38

samanthalee
게시물 갯수: 235
I'm very happy to see someone taking this seriously. Thanks Sah, I have edited the text as you requested.