Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
turkishdjemद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

KULLANILAN STANDART FORMLAR

İç Mentorluk Yönetici Takip Formu
İç Mentorluk Danışan Genel Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışan Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışman Değerlendirme Formu
2007年 अगस्त 29日 15:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 18日 06:18

parisp
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
mentorun anlamı zaten danışman değil mi
istenen ceviri türkçe olarak net mi?

2007年 सेप्टेम्बर 18日 08:56

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
parisp, could you say your reasons in English, please?

2007年 सेप्टेम्बर 18日 12:12

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Turkish experts,

Can you please check parisp's comment (in English: "the meaning of mentor is consultant isn't it, so I think the text is not clear enough to translate."? Thanks.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba ViÅŸneFr

2007年 सेप्टेम्बर 18日 13:09

ViÅŸneFr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
Benim için "mentor" "eğitmen" anlamındadır.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba

2007年 सेप्टेम्बर 19日 12:12

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
mentor -consultant

this is what I think it is.I think your are right.
consultant or educator should be fine