Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...
Text de tradus
Înscris de turkishdjem
Limba sursă: Turcă

KULLANILAN STANDART FORMLAR

İç Mentorluk Yönetici Takip Formu
İç Mentorluk Danışan Genel Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışan Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışman Değerlendirme Formu
29 August 2007 15:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Septembrie 2007 06:18

parisp
Numărul mesajelor scrise: 47
mentorun anlamı zaten danışman değil mi
istenen ceviri türkçe olarak net mi?

18 Septembrie 2007 08:56

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
parisp, could you say your reasons in English, please?

18 Septembrie 2007 12:12

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Turkish experts,

Can you please check parisp's comment (in English: "the meaning of mentor is consultant isn't it, so I think the text is not clear enough to translate."? Thanks.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba ViÅŸneFr

18 Septembrie 2007 13:09

ViÅŸneFr
Numărul mesajelor scrise: 19
Benim için "mentor" "eğitmen" anlamındadır.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba

19 Septembrie 2007 12:12

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
mentor -consultant

this is what I think it is.I think your are right.
consultant or educator should be fine