Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...
Текст для перевода
Добавлено turkishdjem
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

KULLANILAN STANDART FORMLAR

İç Mentorluk Yönetici Takip Formu
İç Mentorluk Danışan Genel Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışan Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışman Değerlendirme Formu
29 Август 2007 15:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Сентябрь 2007 06:18

parisp
Кол-во сообщений: 47
mentorun anlamı zaten danışman değil mi
istenen ceviri türkçe olarak net mi?

18 Сентябрь 2007 08:56

goncin
Кол-во сообщений: 3706
parisp, could you say your reasons in English, please?

18 Сентябрь 2007 12:12

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Turkish experts,

Can you please check parisp's comment (in English: "the meaning of mentor is consultant isn't it, so I think the text is not clear enough to translate."? Thanks.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba ViÅŸneFr

18 Сентябрь 2007 13:09

ViÅŸneFr
Кол-во сообщений: 19
Benim için "mentor" "eğitmen" anlamındadır.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba

19 Сентябрь 2007 12:12

serba
Кол-во сообщений: 655
mentor -consultant

this is what I think it is.I think your are right.
consultant or educator should be fine